Yakishime bowl by Akihiro Nikaido

This is Akihiro Nikaido’s Yakishime bowl. When I saw it at a store, I picked it up attracted by its unearthed look. It is something like I see in the glass case of an archaeological museum. It was just the right size to fit in the combined palms of my two hands, with a rough texture that felt good. I was thrilled to feel the sensation for the first time, purchased the product, and welcomed it home. I remember that I had been mixing natto for breakfast because the glaze inside made it easy to mix, and even the sticky natto looked beautiful. I had been using a simple white porcelain dishe because they were easy to wash, but I had always wished for a little more elegance, and I never thought that a dish like this one would be the answer. Hiyayakko with mashroom also looks nice in this bowl.

Maker: Akihiro Nikaido
Year of purchase: Around 2009
Place of purchase: A gallery in Bunkyo-ku.

これは二階堂明弘さんの焼締ボウル。考古学博物館のガラスケースに収められた出土品のような表情にひかれて手に取ると、両手のひらを合わせたところにちょうど収まるサイズで、ザラザラとしたテクスチャーが全身まで伝わってくる。初めての感覚にドキドキして購入し、家に迎えた私は、あろうことか、しばらくの間、朝ごはんの納豆を混ぜていたように記憶する。内側の肌はゴツゴツしているものの釉薬がかかっているから混ぜやすかったし、何よりネバネバの納豆でも綺麗に見えた。それまでは「洗いやすいから」と白磁のうつわを使っていたのだけれど、もうちょっと風情が欲しいなあといつも思っていたところ、考古のようなうつわで解決するとは。発見だった。きのこ豆腐なんかもとてもかわいく盛れるので、今回はそちらの写真を。

作り手:二階堂明弘
年代:2009年頃
購入場所:文京区にあったギャラリー

Matching a small bowl by Akihiro Nikaido with a slipware plate by Yoji Yamada. Chilled tofu tastes better if the entire bowl is cooled in the fridge.
二階堂明弘さんのスモールボウルに、山田洋次さんのスリップウェアプレートを合わせる。冷奴はうつわごとキンキンに冷やすとより美味しい。

UTSUWA dictionary #08 | うつわディクショナリー#08 二階堂明弘さんがうつわで伝えたいこと

Together with Nikaido’s bowl for rice.
二階堂さんのお茶碗と一緒に。

Prev Post

madame FIGARO.jp - new series out now.

Next Post

book review 2