Rectangular plate by Dai Shikai
これは四海大さんの板皿。四海さんは、栃木県の益子で活動し、おもに北関東の原土を自分で精製し作品をつくる。近年、土地ごと、地形ごとに異なる土本来の個性、それもひと筋縄ではうまく扱えない土の特性にまで魅せられて焼物をする作家が出てきていて、個展にうかがえば、同じ人が作ったものなの?と疑うほど、あらあらしかったり、やさしかったり、さまざまなテクスチャー、重さ、色の作品が並ぶことも。それぞれの作品に土のストーリーがあるのが面白い。受け取る私は、そうした話をもとに土と格闘する作り手の姿を想像することで、うつわをこれまで以上に楽しめる。この板皿は、軽石のような密度の土を使っているという説明だった。辞書のように小脇に抱えてみると、重心があるようでないような不思議な密度感。表面の釉薬の流れも見応えがある。握り飯がしっくり合うことに気づき、毎朝使うようになった。なかなか起きない次男が短時間で食べやすいようにと、やることは他にもあるのに、つい握ってあげちゃう母の機嫌をとってくれるうつわでもある。サンキュー。
作り手:四海大
年代:2024年
購入場所:うつわノート
|
This is a plate by Dai Shikai. He is basedin Mashiko, Tochigi Prefecture, primarily refining wild clay from northern Kanto himself to create his pieces. In recent years, potters have emerged who are captivated by the inherent character of clay—its unique properties that vary by region and terrain, even those that defy easy handling. Visiting their exhibitions, you might doubt they’re created by the same artist, seeing pieces so wildly different—rough, gentle, varied in texture, weight, natural color. It’s fascinating how each piece tells its own story of the clay. Imagining the artist struggling with the clay allows me to appreciate the vessels even more than usual. This flat plate was described as using clay with a density like pumice. Holding it under my arm like a dictionary, it has a strange, almost weightless density. The flow of the glaze on the surface is also captivating. I noticed how perfectly it fits rice balls, and now I use it every morning. This beautiful morning view encourage myself who despite having other things to do, ends up making rice balls for my son who so he can eat quickly. I appreciate it, buddy.
Artist: Dai Shikai
Year: 2024
Place of purchase: Utsuwa note



